Intentando un nuevo salón en cualquier lugar puede ser estresante, pero es infinitamente más aún en un idioma extranjero. Tanto si eres un turista en busca de una experiencia única o estás aquí para el largo plazo, utilice esta guía de conversación para ayudar a hacer su viaje a un salón japonés vaya lo mejor posible y tan libre de estrés.
Cualquiera que haya estado alguna vez en Japón probablemente se ha dado cuenta de lo increíblemente hermoso cabello mayoría de la gente es. Si bien esto puede ser debido en parte a los genes buenos, que es mucho más probable que estos locales de moda frecuentan un buen salón. Los salones de Japón son algunos de los más avanzados tecnológicamente en el mundo, y los miembros del personal se enorgullecen de su técnica superior, excepcional servicio al cliente, y que la hospitalidad japonesa especial (hospitalidad, omotenashi) no disponibles en ningún otro.
Los servicios básicos disponibles en los salones de belleza japoneses (salón de belleza, biyo̅in) incluir: champú, Corte de pelo, golpe a secas, color de pelo, ondulación permanente, enderezamiento, tratamiento acondicionador, extensiones, ajuste de estilo, maquillaje, y más. Si bien estos pueden ser ofrecidos en la mayoría de los países, la experiencia de una visita a un salón japonés es incomparable . Siendo saidHowever, muchas personas que visitan Japón evitar esta experiencia de lujo a pesar de querer probarlo simplemente debido a la barrera del idioma. Preocuparse por la comunicación toma la diversión de una experiencia que se supone que es relajante.
Aquí está todo lo que necesita saber con el fin de hacer que su próxima visita del salón en Japón una suave!
Vocabulario básico en el salón de pelo japonés
Sustantivos
corte corte de pelo (tejado)
recortar recorte (torimingu)
capa capa (Reiya)
champú champú (shanpu̅)
Color de pelo (heakara̅)
Es destacado Lo más destacado (hairaito)
Perm Perm (Pama)
enderezar tratamiento ondulación permanente recta (PAMA sutoreito)
tratamiento de acondicionamiento ト リ ー ト メ ン ト (tori̅tomento)
soplar ブ ロ ー (buro)
golpe seco ド ラ イ (Dorai)
conjunto de opciones de estilo (setto)
rizo rizo (Karu)
maquillaje メ イ ク (meiku)
flequillo flequillo / marginales (golpes, maegami)
rubio cabello rubio (pelo rubio, kinpatsu)
pelo rojo 赤 毛 (pelirrojo, Akage)
pelo castaño 茶 髪 (El pelo teñido de color marrón, chapatsu)
pelo negro 黒 髪 (Kurokami, kuropatsu)
adjetivos
gruesa a menudo(cubierta, Ooi)
poco más delgada(pocos, sukunai)
largo, largo (permanecer mucho tiempo, clavos)
breve resumen (corto, migikai)
brillante brillante (brillante, Akarui)
oscura oscura (mucho, que)
verbos
*Aunque hay verbos japoneses que podrían utilizarse, Una forma sencilla de decir algo es tomar cualquier sustantivo tomado de Inglés y añadir す る (suru) para que sea un verbo. Por ejemplo:
 
Para champú champú (suru shanpu̅)
Para soplar golpe (suru buro)
Para establecer conjunto (suru setto)
aplicar maquillaje メ イ ク す る (suru meiku)
etc ....
Para los verbos japoneses más tradicionales:
cortar 切 る (matar, Kiru)
Tinte para colorear (colorante, Sõmeru)
Ponga a poner en destacado Lo más destacado (Poner un Hairaito, hairaito o ireru)
a cabo delgada す く (tribu)
Ponga añadir capas Capa (Poner una capa, Reiya o ireru)
El viento se curve (cerda, sabor)
Cómo hacer una reserva para un salón de belleza japonesa
foto por Iain Watson, Flickr
*Aunque la mayoría de los salones pueden aceptar pacientes sin cita, esto no es recomendable. Especialmente para los turistas aquí con una ventana de tiempo limitado, es mucho más seguro para encontrar un salón de belleza y para hacer una cita de antemano. Esto se puede hacer por teléfono o visitando el salón en persona para hacer una reserva para una fecha y hora más tarde. Para aquellos que viven o visitan Tokio, echa un vistazo a tokyobeautystars para reservas, reservas, y ofertas especiales de servicio en Inglés.
Primero, vamos a hablar de los días de la semana y las horas:
Los días y horarios
Domingo Domingo (domingo, Nichiyobi)
Lunes Lunes (lunes, getsuyo̅bi)
Martes Martes (martes, kayo̅bi)
Miércoles Miércoles (miércoles, suiyo̅bi)
Jueves Jueves (jueves, mokuyo̅bi)
Viernes Viernes (viernes, kinyo̅bi)
Sábado Sábado (sábado, Doyobi)
Diferentes salones tienen diferentes días de fiesta, por lo que es una buena idea para comprobar, ya sea en línea o preguntar cuando están cerrados.
hoy 今日 (hoy, kyo)
mañana por la mañana (mañana, Ashita)
9:00 09:00(lotería, kuji)
10:00 10:00 (participado en, JUJI)
11:00 11:00 (Juuichi Ji, ju̅ichiji)
12:00 12:00(Voltear a diez, junio)
1:00 01:00(una cosa, ichiji)
2:00 02:00(arco iris, privado)
3:00 03:00 (desastre, sanji)
4:00 04:00 (otras cosas, yoji)
5:00 05:00(tipográfico, goji)
6:00 06:00(Rokuji, Rokuji)
7:00 07:00(las siete en punto, shichiji)
8:00 08:00(las ocho en punto, HACHIJI)
Indicando AM o PM y la hora militar también está bien, pero no es necesario. Para hacer que el tiempo entre la hora, sólo tiene que añadir 半 (soldadura, han). Por ejemplo, 2:30 sería 2 時 半 (soldadura de arco iris, nijihan).
Foto por mrhayata, Flickr
Vamos a echar un vistazo a un ejemplo de conversación:
*Nota: を se pronuncia tradicionalmente como wo, pero en este momento o en el discurso pronunciado. Cualquiera de pronunciación se entendería, pero la pronunciación moderna se utiliza en las siguientes romaji.
ejemplo conversación
Cliente: Me gustaría hacer una reservación.
Me gustaría reservar ...
(Yoyaku n desu Shitai kedo ...)
Estilista: Bueno! ¿A qué hora le gustaría que fuera?
sí、Está bien! Cuando está seguro de que quiere?
(es, wakarimashita! Nanji ga yoroshii desho ka?)
do: ¿Hay una cita disponible en 6:00 hoy?
¿Puedo hacer una reserva a las 6 horas de hoy?
(Kyo ningún Rokuji ni yoyaku dekimasu ka?)
S: Lo siento, pero nosotros estamos reservado durante ese tiempo. ¿Quieres reservar una hora diferente
para hoy o mañana?
Lo siento pero、Hay otro libro que el tiempo。Hoy o mañana、Es la otra vez ¿verdad?
(sumimasen ga, Sono toki MO yoyaku arimasu ga. Kyo ka Ashita, hoka sin ga jikan yoroshii desu ka?)
do: Ya veo. Entonces pude hacer una reserva para 12:30 mañana?
bien。en、¿Puedo hacer una reserva en la mañana de 12:30?
(Wakarimashita. dios, Ashita no ju̅nijihan ni yoyaku dekimasu ka?)
S: Sí, que se dispone de tiempo. Qué estaremos haciendo?
Se puede! ¿Cómo lo haría?
(yo Dekimasu! El médico no Remasu?)
do: Me gustaría un champú, tratamiento acondicionador, y un corte de pelo.
champú、tratamiento、Me gustaría un corte。
(Shanpu̅, tori̅tomento, katto o onegaishimasu.)
S: He reservado para que un champú, Corte de pelo, y el tratamiento de acondicionamiento para 12:30
mañana. Estaremos esperando.
Champú mañana 12:30、tratamiento、Se corta。tan、Tenemos que tiene。
(Ashita no ju̅nijihan ni shanpu̅, tori̅tomento, katto ne desu. dewa dolor, orimasu mierda Omachi.)
Durante la visita del salón de pelo japonés: Cómo explicar sus deseos
Estos son ejemplos de cómo informar al estilista sobre los detalles de su pelo y el corte desea.
Longitud
Me gustaría que acerca 2 cm más corta.
Por favor, corte de unos 2 cm。
(Ni Senchi Gurai kitte kudasai.)
Me gustaría que mi flequillo cortado un poco más.
Por favor, cortar un poco más explosiones。
(MO sukoshi maegami o kitte kudasai.)
Quiero un atajo.
acorta。
(Mijikaku mierda kudasai.)
Quiero que mi pelo hasta los hombros.
Por favor, corte con hombro。
(Kata hizo kitte kudasai.)
Sólo quiero un recorte.
Recorte sólo es bueno。
(Torimingu Dake de ii desu.)
Corte a aquí, Por favor. (Use su mano para mostrar el punto de parada.)
Por favor, corte hasta este lado。
(Kono gallina hizo kitte kudasai.)
preocupaciones
Mi cabello está dañado.
El pelo no está dañado。
(Nos ga itande imasu.)
Mi pelo es grueso.
La cantidad de pelo es a menudo。
(Kami desu ga sin ryou Ooi.)
Mi pelo es fino.
La cantidad de pelo es poco。
(Kami no ryou ga sukunai desu.)
¿Cree que mi pelo se dañe si me tiño?
Una vez que tenga el color del pelo、El pelo hace daño?
(Hea kara̅ o shitara, Kami ga itamimasu ka?)
¿Cuánto le costará al color / Perm / alisar el pelo?
Es Cuánto color del pelo / Perm / recto permanente?
(gran Kara / Pama / sutoreito PAMA wa desu ka Ikura?)
¿Qué tratamiento de acondicionamiento es mejor para mi tipo de cabello?
Es decir es mejor para los dos tratamientos en la calidad del cabello?
(Kamishitsu ni dochira sin ningún tori̅tomento ga HO ii desu ka?)
Cuánto tiempo tardará?
¿Cuánto tiempo tomará?
(Dono Gurai ga jikan kakarimasu ka?)
Durante la visita del salón de pelo japonés: Discutir Hair Designs
Veamos algunos ejemplos de lo que pueden surgir durante una visita del salón para varios servicios.
Estilista: Qué vamos a hacer hoy?
¿Qué es hoy?
(Kyo ha DO saremasu ka?)
Corte de pelo
Cliente: Se puede cortar y peinar el pelo te gusta esta foto?
¿Es posible cortar y estilo de esta foto?
(Kono SHASHIN sin katto a sutairu ni dekimasu ka?)
¿Tiene alguna libros o revistas de estilo? No he decidido.
¿Tiene un estilo de pelo de los libros y las revistas? No está decidido todavía。
(Hea sutairu sin hon ga ya zasshi arimasu ka? Mada Kimete nai desu.)
Tienes una recomendación?
¿Tiene alguna recomendación?
(Osusume wa arimasu ka?)
¿Cuál es el estilo popular en este momento?
ahora、¿Cuáles son el estilo popular?
(Ima ninkino sutairu nandesuka?)
Color de pelo
¿Puedo ver sus muestras de color?
Por favor, muéstrame una muestra de color de pelo。
(Hea kara no sanpuru o Misete kudasai.)
¿De qué color me recomiendan?
¿Qué recomendación del color?
(Osusume sin iro wa nan desuka?)
Me gustaría pelo rubio / marrón / rojo, Por favor.
Necesito su ayuda por un / Morena / Blonde Redhead。
(Kinpatsu / chapatsu / Akage de Onegai shimasu.)
(Apuntando a una muestra) Me gustaría que este color, Por favor.
Este color es buena。
(Kono ga iro ii desu.)
Por favor, dame más destacado.
Por favor, ponga el punto culminante。
(Hairaito kudasai o Irete.)
Se puede sumergir-teñirme el pelo?
Por favor, ponga el color del gradiente。
(Gurade̅shon kara̅ o irete kudasai.)
Perm / Alisado
Me gustaría tener una fuerte ondulación permanente / débil, Por favor.
Por favor, tome una permanente de suelta / firmemente。
(Yurume sin / kitsume sin PAMA o kakete kudasai.)
Me gustaría ondas / rizos sueltos.
Por favor, en el rizo de la web / afloje。
(sitio web / yurume sin Karu ni shite kudasai.)
Por favor, sólo las secciones de la ondulación permanente del pelo, no todo.
No es todo、Punto sólo es bueno。
(janakute zenbu, pointo Dake de ii desu.)
Por favor, sólo enderezar el flequillo.
Por favor, sobre la permanente Estrecho sólo flequillo。
(Maegami Dake sutoreito PAMA o kakete kudasai).
Fijadores para el cabello / Maquillaje
(Mostrando una imagen) Por favor, el estilo de mi pelo como esto.
Por favor haga de esta foto。
(Kono shashin sin yO ni shite kudasai.)
Me gustaría un up-do.
Tenga encima del peinado。
(Appu HEA sutairu mierda kudasai.)
Por favor soplar el pelo.
Por favor, a golpe。
(Buro mierda kudasai.)
Por favor, dame un estilo popular.
Tenga en estilo popular。
(Ninkina sutairu mierda kudasai.)
Me gustaría extensiones de pestañas.
Quiero extensiones de pestañas。
(Matsuge ekusute ga Hoshii desu.)
(Mostrando una imagen) Por favor hacer mi maquillaje como esto.
Por favor, como esta foto del maquillaje。
(Kono shashin sin ningún meiku YO ni shite kudasai.)
Quiero rosa / mate / lápiz de labios rojo / brillante.
Necesito su ayuda por un rojo / rosa / mat / lustre del labio。
(Reddo / Pinku / loco / gurosu sin rippu de Onegai shimasu.)
PIXTA
Pagar por su visita (no propinas en Japón)
Fotografía de Philip Taylor, Flickr
Tenga en cuenta que no en todas partes en Japón acepta tarjetas de crédito. Aunque la popularidad está creciendo, todavía es posible que su salón sólo aceptará dinero en efectivo. Si esto es un factor importante en la decisión de su salón, puede ser mejor pedir al hacer la reserva inicial.
Cliente: Aceptas tarjetas de crédito?
¿Se aceptan tarjetas de crédito?
(Kurejitto Kado wa tsukaemasu ka?)
Estilista: Sí, hacemos!
sí、Está bien!
(es, Daijoubu yo desu!)
Lo siento, no lo hacemos.
Lo siento pero、No se aceptan tarjetas de crédito。
(sumimasen ga, kurejitto Kado o uke tsukete orimasen.)
A diferencia de muchos países occidentales, no hay ninguna inflexión en Japón! Todo está incluido en el proyecto de ley, por lo que acaba de pagar y estar en su camino!
Hay todos los elementos básicos! Espero que esto es todo lo que necesita con el fin de tener un relajante, tiempo agradable en su próxima visita del salón. Si no está seguro acerca de su pronunciación o es tal vez miedo de que te olvide, puede ser una buena idea imprimir o marcar esta página para tomar a la peluquería con usted. Más vale prevenir que curar!