Essayer un nouveau salon où peut être stressant, mais il est infiniment plus dans une langue étrangère. Que vous soyez un touriste à la recherche d'une expérience unique ou que vous êtes ici pour le long terme, utilisez ce guide de conversation pour aider à rendre votre voyage à un salon japonais aller en douceur et sans stress que possible.
Toute personne qui n'a jamais été au Japon a probablement remarqué à quel point incroyablement belle les cheveux de la plupart des gens est. Même si cela peut être dû en partie à de bons gènes, il est beaucoup plus probable que ces habitants fréquentent la mode un bon salon. Les salons du Japon sont parmi les plus technologiquement avancés dans le monde, et les membres du personnel sont fiers de leur supériorité technique, service à la clientèle exceptionnel, et que l'hospitalité japonaise spéciale (hospitalité, omotenashi) disponible nulle part ailleurs.
Les services de base disponibles dans les salons de coiffure japonais (Magasin de beauté, biyo̅in) comprendre: shampooing, la Coupe de cheveux, brushing, couleur de cheveux, Perm, redressement, le traitement de conditionnement, extensions, paramètre de style, maquillage, et plus. Bien que ceux-ci peuvent être offerts dans la plupart des pays, l'expérience d'une visite à un salon japonais est incomparable . Cela étant saidHowever, beaucoup de gens qui visitent le Japon évitent cette expérience de luxe en dépit de vouloir essayer simplement à cause de la barrière linguistique. Se soucier de la communication prend le plaisir d'une expérience qui est censé se détendre.
Voici tout ce que vous devez savoir pour rendre votre prochaine visite de salon au Japon un moment lisse!
Vocabulaire de base au japonais Salon de coiffure
substantifs
coupe coupe de cheveux (toit)
l'assiette de coupe (torimingu)
couche de couche (Reiya)
shampooing shampooing (Shanpu)
la couleur des cheveux couleur (heakara̅)
Il met en évidence Faits saillants (hairaito)
perm perm (Pama)
traitement perm droite redressement (sutoreito Pama)
traitement de conditionnement ト リ ー ト メ ン ト (tori̅tomento)
souffler ブ ロ ー (BURO)
coup sec ド ラ イ (dorai)
réglage de style jeu (setto)
Recourbement (Karu)
maquillage メ イ ク (meiku)
cogne / bangs frange (frange, maegami)
blonde cheveux blonds (cheveux blonds, kinpatsu)
cheveux rouges 赤 毛 (roux, Akage)
cheveux bruns 茶 髪 (Cheveux teints bruns, chapatsu)
cheveux noirs 黒 髪 (kurokami, kuropatsu)
Adjectifs
épais souvent(couverture, Ooi)
mince peu(peu, Sukunai)
long long (un long séjour, clous)
court court (court, migikai)
brillant brillant (brillant, akarui)
dark dark (beaucoup, qui)
Verbes
*Bien qu'il y ait des verbes japonais qui pourraient être utilisés, une façon plus simple de dire quelque chose est de prendre tout nom tiré de l'anglais et d'ajouter す る (suru) pour en faire un verbe. Par exemple:
 
Pour faire un shampoing shampooing (Shanpu suru)
Pour souffler coup (BURO suru)
Pour de définir ensemble (setto suru)
d'appliquer le maquillage メ イ ク す る (meiku suru)
…etc.
Pour les verbes japonais plus traditionnels:
couper 切 る (tuer, kiru)
Colorant à la couleur (colorant, Sõmeru)
Mettez à mettre dans les hautes lumières Faits saillants (Mettez un Hairaito, hairaito o ireru)
à des fins す く (tribu)
Mettez à ajouter des couches couche (Mettez une couche, Reiya o ireru)
Vent gondoler (truie, goût)
Comment faire une réservation pour un Japonais Salon de coiffure
photo par Iain Watson, Flickr
*Alors que la plupart des salons acceptent walk-ins, ce n'est pas recommandé. Surtout pour les touristes ici avec une fenêtre de temps limitée, il est beaucoup plus sûr de trouver un salon et de prendre rendez-vous à l'avance. Cela peut être fait par téléphone ou en visitant le salon en personne pour faire une réservation pour une date ultérieure et l'heure. Pour ceux qui vivent ou visiter Tokyo, consultez tokyobeautystars pour les réservations, Réservations, et service spécial traite en anglais.
Première, nous allons discuter de jours de la semaine et les heures:
Jours et heures
dimanche dimanche (dimanche, Nichiyobi)
lundi lundi (lundi, getsuyo̅bi)
mardi mardi (mardi, kayo̅bi)
mercredi mercredi (mercredi, suiyo̅bi)
jeudi jeudi (jeudi, mokuyo̅bi)
vendredi vendredi (vendredi, kinyo̅bi)
samedi samedi (samedi, Doyobi)
Les différents salons ont des vacances, il est donc une bonne idée de vérifier soit en ligne ou demander quand ils sont fermés.
aujourd'hui 今日 (aujourd'hui, KYO)
demain demain (demain, Ashita)
9:00 9h00(loterie, Kuji)
10:00 10:00 (engagé dans, juji)
11:00 11:00 (Juuichi Ji, ju̅ichiji)
12:00 12:00(Retournez dix à, juin)
1:00 01h00(une chose, Ichiji)
2:00 02h00(arc en ciel, privé)
3:00 03h00 (catastrophe, Sanji)
4:00 04h00 (D'autres choses, Yoji)
5:00 05h00(Typographical, goji)
6:00 06h00(Rokuji, rokuji)
7:00 7h00(sept heures, shichiji)
8:00 08h00(huit heures, hachiji)
Déclarant AM ou PM et l'heure militaire est aussi très bien, mais il n'est pas nécessaire. Pour le temps entre l'heure, ajoutez simplement 半 (soudure, ils ont). Par exemple, 2:30 serait 2 時 半 (soudure arc, nijihan).
Photo mrhayata, Flickr
Jetons un coup d'oeil à une conversation par exemple:
*Remarque: を est traditionnellement prononcé comme wo, mais il est actuellement prononcé dans le discours o. Soit la prononciation serait comprise, mais la prononciation moderne a été utilisé dans les romaji suivants.
exemple la conversation
Client: J'aimerais faire une réservation.
Je voudrais réserver ...
(Yoyaku Shitai n desu kedo ...)
Styliste: d'accord! Quelle heure voulez-vous qu'il soit?
oui、D'accord! Quand êtes-vous sûr que vous voulez?
(est, wakarimashita! Nanji ga yoroshii Desho ka?)
C: Y at-il un rendez-vous disponible à 6:00 aujourd'hui?
Puis-je faire une réservation à 6 heures aujourd'hui?
(Kyo no rokuji ni yoyaku dekimasu ka?)
S: Je suis désolé, mais nous avions réservé pendant cette période. Voulez-vous réserver un autre moment
pour aujourd'hui ou demain?
Je suis désolé mais、Il y a un autre livre que le temps。Aujourd'hui ou demain、L'autre est-temps voulez-vous?
(Sumimasen ga, Toki yoyaku Mō sono ga arimasu. KYO ka ashita, hoka no Jikan ga yoroshii desu ka?)
C: je vois. Puis-je faire une réservation pour 12:30 demain?
bien。en、Puis-je faire une réservation à 12h30 de demain?
(Wakarimashita. Dieu, Ashita no ju̅nijihan ni yoyaku dekimasu ka?)
S: Oui, que le temps est disponible. Que ferons-nous faire?
Vous pouvez! Comment voulez-vous?
(Dekimasu ans! Le médecin ne Remasu?)
C: Je voudrais un shampooing, le traitement de conditionnement, et une coupe de cheveux.
shampooing、traitement、Je voudrais une coupe。
(Shanpu, tori̅tomento, Katto o onegaishimasu.)
S: Je vous ai réservé pour un shampooing, la Coupe de cheveux, et le traitement de conditionnement pour 12:30
demain. Nous allons attendre.
Shampooing demain 12h30、traitement、Il est coupé。si、Nous avons vous。
(Ashita no ju̅nijihan ni Shanpu, tori̅tomento, Katto desu ne. Dewa Sore, Omachi shite orimasu.)
Au cours de la visite Salon de coiffure japonais: Comment expliquer vos souhaits
Voici des exemples de la façon d'informer le styliste sur les spécificités de vos cheveux et la coupe que vous souhaitez.
Longueur
Je l'aime à propos de 2 cm plus court.
S'il vous plaît couper environ 2 cm。
(Ni Senchi gurai Kitte kudasai.)
Je voudrais ma frange couper un peu plus.
S'il vous plaît couper un peu plus bangs。
(Mō sukoshi maegami o Kitte kudasai.)
Je veux un raccourci.
S'il vous plaît raccourcir。
(Mijikaku shite kudasai.)
Je veux mes cheveux mi-longs.
S'il vous plaît couper à l'épaule。
(Kata fait Kitte kudasai.)
Je veux juste une garniture.
Parage est bon seulement。
(Torimingu Dake de ii desu.)
Couper ici, S'il vous plaît. (Utilisez votre main pour montrer le point d'arrêt.)
S'il vous plaît couper jusqu'à ce côté。
(poule Kono fait Kitte kudasai.)
Les préoccupations
Mes cheveux sont endommagés.
Les cheveux sont pas endommagés。
(Nous ga itande imasu.)
Mes cheveux sont épais.
La quantité de cheveux est souvent。
(Kami no Ryou ga Ooi desu.)
Mes cheveux sont minces.
La quantité de cheveux est peu。
(Kami no Ryou ga Sukunai desu.)
Pensez-vous que mes cheveux seront endommagés si je teins?
Une fois que vous avez la couleur des cheveux、Cheveux ne vous blesser?
(Hea kara̅ o shitara, kami ga itamimasu ka?)
Combien cela coûterait-il à la couleur / perm / redresser mes cheveux?
Il est la couleur des cheveux / perm / perm droite Combien?
(grand Kara / Pama / sutoreito Pama wa ikura desu ka?)
Quel traitement de conditionnement est le mieux pour mon type de cheveux?
Est vaut mieux pour les deux traitements de la qualité des cheveux?
(Kamishitsu ni dochira ne tori̅tomento pas hồ ga ii desu ka?)
Combien de temps cela prendra-t-il?
Combien de temps faut-il?
(Dono de jikan ga kakarimasu ka?)
Au cours de la visite Salon de coiffure japonais: Discuter Hair Designs
Regardons quelques exemples de ce qui peut se produire lors d'une visite de salon pour divers services.
Styliste: Que faisons nous aujourd'hui?
Qu'est-ce aujourd'hui?
(KYO ha ka saremasu ne?)
Coupe de cheveux
Client: Pouvez-vous couper et coiffer mes cheveux comme cette image?
Est-il possible de couper et le style de cette photo?
(Kono Shashin pas Katto à sutairu ni dekimasu ka?)
Avez-vous des livres ou des magazines de style? Je ne l'ai pas décidé.
Avez-vous un style de cheveux des livres et des magazines? Il est pas encore décidé。
(Hea sutairu pas honorable ya zasshi ga arimasu ka? Mada kimete nai desu.)
Avez-vous une recommandation?
Avez-vous des recommandations?
(Osusume wa ka arimasu?)
Quel est le style populaire en ce moment?
maintenant、Quels sont le style populaire?
(Ima ninkino sutairu nandesuka?)
Couleur de cheveux
Puis-je voir vos échantillons de couleurs?
S'il vous plaît me montrer un échantillon de la couleur des cheveux。
(Hea KARA pas sanpuru o Misete kudasai.)
De quelle couleur recommandez-vous?
Quelle recommandation de la couleur?
(Osusume pas iro wa nan desuka?)
Je voudrais blond / brun / rouge cheveux, S'il vous plaît.
J'ai besoin de votre aide par une blonde / brune / rousse。
(Kinpatsu / chapatsu / Akage de onegai shimasu.)
(Désignant un échantillon) Je voudrais cette couleur, S'il vous plaît.
Cette couleur est bonne。
(Kono iro ga ii desu.)
S'il vous plaît me donner les faits saillants.
S'il vous plaît mettre le point culminant。
(Hairaito o irete kudasai.)
Pouvez-vous tremper-teindre mes cheveux?
S'il vous plaît mettre la couleur de dégradé。
(Gurade̅shon kara̅ o irete kudasai.)
Perm / défrisage
Je voudrais une perm faible / fort, S'il vous plaît.
S'il vous plaît prendre une perm de lâche / serré。
(Yurume pas / kitsume pas Pama o kakete kudasai.)
Je voudrais vagues / boucles lâches.
S'il vous plaît dans la boucle du web / desserrer。
(site Web / yurume pas Karu ni shite kudasai.)
Please seulement les sections de perm de mes cheveux, pas tout.
Pas est tout、Le point est bon seulement。
(zenbu janakute, pointo Dake de ii desu.)
S'il vous plaît redresser seulement mes coups.
S'il vous plaît sur le détroit perm seulement bangs。
(Maegami Dake sutoreito Pama o kakete kudasai).
Réglage des cheveux / maquillage
(Montrer une image) S'il vous plaît le style mes cheveux comme ça.
S'il vous plaît faire de cette photo。
(Kono shashin ni ne YO shite kudasai.)
Je voudrais un up-do.
S'il vous plaît être en coiffure。
(Appu HEA sutairu shite kudasai.)
S'il vous plaît souffler mes cheveux.
S'il vous plaît par coup。
(BURO shite kudasai.)
S'il vous plaît me donner un style populaire.
S'il vous plaît être style populaire。
(Ninkina sutairu shite kudasai.)
Je voudrais les extensions de cils.
Je veux des extensions Cils。
(Matsuge ekusute ga hoshii desu.)
(Montrer une image) S'il vous plaît faire mon maquillage comme celui-ci.
S'il vous plaît que cette photo de maquillage。
(Kono shashin ne meiku pas ni YO shite kudasai.)
Je veux rouge / rose / mat / brillant rouge à lèvres.
J'ai besoin de votre aide par un rouge / rose / mat / brillant de la lèvre。
(Reddo / pinku / fou / gurosu pas rippu de onegai shimasu.)
PIXTA
Payer pour votre visite (pas de pourboire au Japon)
Photo de Philip Taylor, Flickr
S'il vous plaît noter que pas partout au Japon accepte les cartes de crédit. Alors que la popularité augmente, il est encore possible que votre salon n'acceptera l'argent. Si cela est un facteur important dans le choix de votre salon, il peut être préférable de demander lors de la réservation initiale.
Client: Acceptez-vous les cartes de crédit?
Acceptez-vous les cartes de crédit?
(Kurejitto KADO wa ka tsukaemasu?)
Styliste: Oui, Nous faisons!
oui、Il est bon!
(est, Daijoubu desu yo!)
Je suis désolé, nous ne sommes pas.
Je suis désolé mais、Nous n'acceptons pas de carte de crédit。
(Sumimasen ga, kurejitto KADO o uke tsukete orimasen.)
Contrairement à de nombreux pays occidentaux, il n'y a pas de pourboire au Japon! Tout est inclus dans la facture, donc il suffit de payer et d'être sur votre chemin!
Il y a toutes les bases! Espérons que cela est tout ce que vous aurez besoin afin d'avoir un moment de détente, agréable moment lors de votre prochain salon visite. Si vous n'êtes pas sûr de votre prononciation ou êtes peut-être peur que vous oublierez, il peut être une bonne idée d'imprimer ou marque-pages pour prendre au salon avec vous. Mieux vaut prévenir que guérir!